上海——在這座快速發(fā)展的城市,一間安靜的工作室里窩著一群年輕的動(dòng)畫設(shè)計(jì)師、插畫師和電腦程序員。他們正在讓一座中國古鎮(zhèn)在數(shù)字世界里重現(xiàn)。
這個(gè)團(tuán)隊(duì)里的成員大多畢業(yè)于中國頂尖的美術(shù)院校。利用三維紋理繪圖軟件,他們正在為寺院、宮殿和寶塔增添復(fù)雜逼真的細(xì)節(jié)。這些工作人員還會(huì)讓數(shù)字角色動(dòng)起來,包括兩只熊貓——阿寶和美美。
“這是我非常熱愛做的事,”32歲的動(dòng)畫師方征(音)說。“我一直對角色和卡通之類的東西感興趣。”方征大學(xué)時(shí)的專業(yè)是環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)。
他們從事的項(xiàng)目是好萊塢系列大片《功夫熊貓》(Kung Fu Panda)的最新續(xù)集的一部分。它同時(shí)也代表著中國在電影制作方面的抱負(fù)的轉(zhuǎn)變。
中國的電影公司已不再滿足于為好萊塢的影片搭設(shè)場景或提供臨時(shí)演員,而是正在向價(jià)值鏈的上游移動(dòng),參與到世界級影片和動(dòng)畫長片的開發(fā)、設(shè)計(jì)和制作當(dāng)中。他們想要在創(chuàng)意過程中扮演更大角色,而這將讓它們獲得更多回報(bào),無論是經(jīng)濟(jì)上,還是藝術(shù)成就上。
北京,大連萬達(dá)集團(tuán)旗下的一家電影院里,消費(fèi)者正在觀看一部3-D Imax影片。
《功夫熊貓3》是好萊塢的夢工廠動(dòng)畫電影公司(DreamWorks Animation)及其中國合作伙伴東方夢工廠(Oriental DreamWorks)的首個(gè)合作項(xiàng)目。東方夢工廠的所有方包括一個(gè)政府投資基金和一家私募公司——華人文化產(chǎn)業(yè)投資基金(China Media Capital)。該片計(jì)劃于2016年初發(fā)行。夢工廠動(dòng)畫負(fù)責(zé)這部電影的創(chuàng)意和設(shè)計(jì)工作。東方夢工廠則負(fù)責(zé)為影片添加中國元素、制作情節(jié)串聯(lián)圖板,以及打造部分三維數(shù)碼場景。
“我們正在努力培養(yǎng)中國在創(chuàng)意方面的人才,”東方夢工廠的首席執(zhí)行官方淦說。
這是華人文化產(chǎn)業(yè)投資基金進(jìn)軍娛樂業(yè)的宏大計(jì)劃的一部分。過去幾年,這家投資公司與華納兄弟(Warner Bros.)及加拿大的IMAX公司達(dá)成了多筆交易。此外,它還協(xié)助推出了熱門電視節(jié)目《好聲音》的中國版。
對于美國企業(yè)來說,這樣的合作既是接觸新人才的渠道,也提供了更好地理解未來將更多地出現(xiàn)在其電影里的中國文化的機(jī)會(huì)。此外,合拍也可以讓美國公司更容易進(jìn)入受到嚴(yán)格管控的中國市場。預(yù)計(jì)幾年之后,中國就將超過美國,成為全世界最大的電影市場。
中國平均每天新增15塊銀幕。根據(jù)美國電影協(xié)會(huì)(Motion Picture Association of America)的數(shù)據(jù),中國去年的票房收入達(dá)到了48億美元(約合300億元人民幣),是2010年的三倍。此外,中國的盜版問題也不再是美國電影公司的重大威脅。例如,《變形金剛:絕跡重生》(Transformers: The Age of Extinction)在中國的票房收入就超過了美國。
這個(gè)快速增長的市場正在重塑好萊塢與中國打交道的方式,從可以接受的劇本,到營銷策略的選擇,不一而足。美國的大型影視制作公司,包括HBO和華納兄弟,已經(jīng)開始通過創(chuàng)辦合資企業(yè)、建立伙伴關(guān)系以及參與資助一些項(xiàng)目,在進(jìn)軍中國市場。
推出了《饑餓游戲》(The Hunger Games)的美國獅門娛樂公司(Lionsgate)已經(jīng)與中國電商巨頭阿里巴巴及國有的湖南電視臺簽訂了幾筆內(nèi)容許可和融資協(xié)議。好萊塢公司傳奇影業(yè)(Legendary Pictures)的一家子公司,正在與著名中國導(dǎo)演張藝謀合拍一部動(dòng)作片。去年,華納兄弟前高管杰夫·羅比諾夫(Jeff Robinov)從中國的復(fù)星集團(tuán)獲得了2億美元的投資,創(chuàng)辦了一家新的好萊塢電影制作公司。
“重心正在迅速地從好萊塢向中國轉(zhuǎn)移,”中國電影業(yè)務(wù)網(wǎng)的所有者、行業(yè)顧問甘敏中(Rob Cain)說。“來自中國的將不光是觀眾,還有資本。”
轉(zhuǎn)載請注明:北緯40° » 追求軟實(shí)力:中國與好萊塢的合作
